對于咱們日語學習者來說,助詞真的是一道坎。日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了很常用的「に、で、は、が、を」,做了總結和辨析。今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。 首先了解什么是“助詞”呢?日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之后,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關系。
1、表示累加同類事物,中文意思“也”この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。這個人是學生。→這個人也是學生。今日きょう、私わたしも行いきます。/我今天也去。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什么,怎么這么累啊。ーええ、私わたしもです。/ 嗯,我也是。 2、并列提出同類事物,多以「…も…も…」的形式出現金かねもないし、暇ひまもない。/ 既沒錢又沒時間。貓ねこが好すきな人ひともいるし、嫌きらいな人ひともいる。/ 有人喜歡貓,也有人不喜歡。山下やましたさんも田中たなかさんも、英語えいごはあまり得意とくいじゃないでしょう。/山下和田中兩人英語都不太好吧。 3、表示全面肯定或否定疑問詞+も,后面接肯定形式表示全面肯定,后面接否定形式表示全面否定。どちらも正ただしい。/無論哪個都是對的。どれも素晴すばらしい。/ 無論哪個都很棒。誰だれも知しらない。/ 誰都不知道。何なにも買かえない。/ 什么都買不了。 4、「數量詞+も」,強調數量多,程度高雨あめはもう三日みっかも降ふっています。/ 雨已經下了三天了。ほしいけど、十萬円じゅうまんえんもするなら、買かえない。/真想要,可是要10萬日元的話,買不起。 5、列舉極端的示例,暗示比其程度低的事物當然更是那樣,“連…也”,“甚至…都”スミスさんは、かなり難むずかしい漢字かんじも読よめます。/ 史密斯連相當難的漢字都會讀。恐おそろしくて、聲こえもできませんでした。/ 嚇得聲都出不來了。 6、提示主題,“也”夜よるもふけた。/ 夜也深了。彼かれにも困こまったものだ。/ 對他也是很為難的事。
1、表示累加同類事物,中文意思“也”この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。這個人是學生。→這個人也是學生。今日きょう、私わたしも行いきます。/我今天也去。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什么,怎么這么累啊。ーええ、私わたしもです。/ 嗯,我也是。 2、并列提出同類事物,多以「…も…も…」的形式出現金かねもないし、暇ひまもない。/ 既沒錢又沒時間。貓ねこが好すきな人ひともいるし、嫌きらいな人ひともいる。/ 有人喜歡貓,也有人不喜歡。山下やましたさんも田中たなかさんも、英語えいごはあまり得意とくいじゃないでしょう。/山下和田中兩人英語都不太好吧。 3、表示全面肯定或否定疑問詞+も,后面接肯定形式表示全面肯定,后面接否定形式表示全面否定。どちらも正ただしい。/無論哪個都是對的。どれも素晴すばらしい。/ 無論哪個都很棒。誰だれも知しらない。/ 誰都不知道。何なにも買かえない。/ 什么都買不了。 4、「數量詞+も」,強調數量多,程度高雨あめはもう三日みっかも降ふっています。/ 雨已經下了三天了。ほしいけど、十萬円じゅうまんえんもするなら、買かえない。/真想要,可是要10萬日元的話,買不起。 5、列舉極端的示例,暗示比其程度低的事物當然更是那樣,“連…也”,“甚至…都”スミスさんは、かなり難むずかしい漢字かんじも読よめます。/ 史密斯連相當難的漢字都會讀。恐おそろしくて、聲こえもできませんでした。/ 嚇得聲都出不來了。 6、提示主題,“也”夜よるもふけた。/ 夜也深了。彼かれにも困こまったものだ。/ 對他也是很為難的事。
1、表示并列カメラとラジオ。/ 相機和錄像機。私わたしは映畫えいがと音楽おんがくが好すきです。/ 我喜歡電影和音樂。桜木さんと立花さんは高校二年生です。/ 櫻木和立花是高中二年級生。 2、動作、行為的共同者或對象兄あにと一緒いっしょに行いく。/ 和哥哥一起去。彼かれと付つき合あってもう三年経さんねんたちました。/ 和他交往有三年了。 3、與表示引用,思考,稱謂等的內容,相當于漢語中的引號“”「さようなら」と言いいました。/ 說了聲“再見”。あしたは晴はれだと思おもいます。/ 我覺得明天是晴天。 4、表示比較的對象東京とうきょうと比くらべると上海しゃんはいのほうが熱あついです。/ 和東京比上海要熱些。パソコンは、昔むかしと比くらべ物ものにならないくらい安やすくなった。/ 和以前相比,電腦便宜了很多。 5、表示變化,轉化的結果液體えきたいが気體きたいとなった。/ 液體變成了氣體。氷こおりが溶とけて水みずとなる。/ 冰化成了水。
1、表示動作移動的方向、目標北きたへ進すすむ。/ 往北邊前進。どうぞ、こちらへ。/ 請往這邊走。 有很多同學容易把它和表示目的地的「に」做混淆,這里做一個辨析。舉個栗子:① 公園こうえんへ行いく。/ 去公園。② 公園こうえんに行いく。/ 去公園。
① 「公園へ行く」的意思是移動方向往公園走,但到達的目的地可能是公園也可能是中途的其他地方。② 「公園に行く」的意思,表示的就是要去的地方,目的地是“公園”。 2、表示動作作用的對象これは母ははへの手紙てがみです。/ 這是給母親的信。李りさんへはマフラーを送おくりましょう。/ 送小李一條圍巾吧。
手機瀏覽
全國
19974831731





