<ruby id="jnjjj"><b id="jnjjj"></b></ruby>

    <p id="jnjjj"><cite id="jnjjj"><dfn id="jnjjj"></dfn></cite></p>

    <ruby id="jnjjj"></ruby>

    <p id="jnjjj"></p>
        <del id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></del>
        <del id="jnjjj"><mark id="jnjjj"><progress id="jnjjj"></progress></mark></del>

          <address id="jnjjj"><pre id="jnjjj"></pre></address>

              <ruby id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></ruby>

              <pre id="jnjjj"></pre>
                <p id="jnjjj"></p>
                <pre id="jnjjj"><mark id="jnjjj"><thead id="jnjjj"></thead></mark></pre><output id="jnjjj"><cite id="jnjjj"></cite></output><p id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></p>

                <pre id="jnjjj"></pre>
                  <p id="jnjjj"></p>
                      當前位置:小豆培訓網 > 餐飲培訓 > 火鍋

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      分類:火鍋 地區:黑龍江 時間: 閱讀: 修改

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記 今天小豆培訓網學歷教育小編就來給大家簡單介紹一下。

                      距離上世紀90年代,第一批香港電視導演“北上”內地,已經過去了近30年。30年間,他們從內地片場的“客人”、兩地影視文化的交流使者,融入為內地影視的參與者、見證者、推動者。但相較香港電影導演名聲在外,香港電視導演似乎總是低調地藏在作品背后。觀眾或許只知道《仙劍奇俠傳》《花千骨》《三生三世十里桃花》《長歌行》,卻對它們的創造者十分陌生。新京報記者獨家專訪蔣家駿、梁國冠、馬華干、戚其義、鐘澍佳、朱銳斌(按首字母順序排序)六位知名香港電視導演,聊聊他們漂泊、扎根、懷抱內地的“北上之路”。

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      《仙劍奇俠傳》是在香港導演習慣的聯合執導方式下拍攝完成的。

                      梁國冠剛來內地時,也是靠著第一批開疆拓土的前輩。前輩接到一部戲,會根據劇作類型,邀請不同的香港導演合作。梁國冠的第一部戲就是冼志偉接下的《濟公傳奇》。“香港同行更了解我們擅長什么,也知道我們的短板。在大家的帶領下,我就慢慢適應了(內地)。都是這樣走下來的。”梁國冠說。

                      直到如今,絕大多數香港導演都在內地積累了可以擔任“總導演”的資歷和名氣,但仍有不少人選擇和熟悉的伙伴聯合執導。“我們會一起共同創作,共同改劇本。兩三個導演坐在一起,這句臺詞應該怎么說?這么改大家同不同意?合作了很多年,彼此了解,彼此尊重,我們可以多交流,合作起來能拍的題材也會特別多元化。”馬華干說。

                      他以去年殺青的電視劇《安樂傳》為例,該劇是他與香港導演成子瑜、蘇飛聯合執導。其中一開場安樂(迪麗熱巴飾)與韓燁(龔俊飾)兩個人相遇的階段,交給一個導演去拍;中間在大理寺查案的階段,交給另一個導演去拍。“我們不會把一整個階段的戲拆得很碎讓三個導演拍。一天兩個組開工,三個導演的時間安排也相對靈活,可以有休息時間專注思考自己的故事線和思路。”馬華干說。

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      馬華干執導的《安樂傳》。

                      鐘澍佳表示:“我現在帶的導演徒弟都是內地人,他們很勤奮、機敏,這么多年學到了不少香港制作經驗上的快和準,同時在內地大市場環境和資源的支持下成長也非常快。我們從小都是前輩帶出來的,現在成為前輩的我們更要去提攜后輩。”

                      驚訝于拍劇“人山人海”的聲勢

                      朱銳斌拍攝《絕地蒼狼》時曾前往寧夏銀川取景,他驚訝于內地會深究每一件道具和場景細節。例如《絕地蒼狼》中的房屋,都是道具團隊在現場一點點用犁翻的地基并建造起來的,“那個時候我就感覺,哇!真的是這樣子做出來的。”

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      導演朱銳斌

                      香港導演也時常因“語言不通”在片場發生“囧事”。馬華干曾多次在片場用“港普”向美術、道具團隊要求調整細節,例如這里的顏色要重一點,那里的道具要怎么擺。但起初很少有人能第一時間理解。“有時我說話語氣重一點,他們聽不太懂,就以為我在生氣。實際上我沒有很生氣。”

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      導演馬華干

                      朱銳斌在現場講戲時,有時語速非常快,“講完就完了,以為人家會明白,但其實很多(普通話)都講錯了。”有時演員抹不開面子,應和著“聽明白了!”但當朱銳斌轉過頭,卻看到副導演和演員竊竊私語。“我說:‘喂!拍戲了,還在聊天?’然后副導演就告訴我,他們不是聊天,是演員在問我剛才說了什么。拍到今天,他們都還在笑我的普通話(笑)。”

                      朱銳斌也總是難以分辨內地的片場用語。例如,演員在對戲時,架在前面、防止反光的白色板子,內地管它叫“反光板”,香港則叫作“白片”,“這個多講一講就能知道。但內地各個地方的地域臺詞真的太難了。”朱銳斌坦言,他拍過一部時裝戲,劇中有四川口音、東北口音。直到在內地生活了很多年后,他才基本分辨出這些口音的歸屬。

                      “但長期這樣也不行。”梁國冠坦言,當他決定在內地長期發展后,他首先思考的便是解決語言交流問題,“我天天找副導演幫我翻譯、做手勢;跟演員溝通不行就直接演一次給他看。這樣下去不是辦法。”為了更好地學習普通話,2000年梁國冠前往北京,就拿了一個背包,找個賓館,硬著頭皮住下了。那段時間,他每天在餐廳都用“港普”和服務員聊天;打出租車和司機也一路“瞎聊”:“最開始沒人聽懂我說的,說得我臉都紅了,但也沒辦法,就這樣子慢慢學。其實用兩三年的時間(就熟練了),有語境會學得比較快。”

                      ——生活在內地——

                      從滬漂、橫漂到北漂,各地美食“啥都能吃”

                      鐘澍佳:我在北京一住就是二十年,我的太太和孩子們也都在北京,我感覺自己就是個老北京了。除了拍戲的時候,我都在北京,這里是我的第二個家。因為我去年回到TVB管理整個制作業務(定制劇/同步劇/合拍劇),我們全家也將搬去香港,而我也想將這二十年在內地學到的經驗和創作視野帶回TVB,輸送更多TVB的后輩來內地學習。

                      戚其義:在內地我學會了點外賣,或者shopping(購物)不用出門。即使出門,一部手機就夠了!

                      學說普通話吃慣北京火鍋和移動支付香港導演北上拍劇發展記

                      蔣家駿給林雨申說戲。

                      朱銳斌:以前我們都是在內地漂泊。有一段時間我住在深圳,然后大部分人都搬到北京,我就去北京談戲;后來在上海拍戲,就搬到上海了。最近在橫店開工比較多,現在就住在橫店。哪里開工哪里就是家嘍。最開始我是內地、香港兩邊跑。我老婆曾經問我,有沒有算過今年有多少天在家。我說我不知道。然后她就很確定地跟我講,26天,一個月都不夠。

                      在內地我最大的變化就是飲食。有一次去新疆拍戲,對方問我吃不吃“狼”。我說我不吃的!但原來他們說的是馕。還有去四川拍戲,每天都是麻辣火鍋。吃完以后我就知道,我準備去拉肚子了(笑)。但現在我的腸胃已經很適應各個地方的食物了。人家問我吃什么,我說我啥都能吃。反而回到香港,有些時候腸胃不舒服,醫生說我“水土不服”(笑)。

                      梁國冠:我在北京定居了十幾年,但基本上每年撐死了住兩三個月。因為這20年拍了很多作品,基本上都在劇組度過了。在北京最大的感受就是地方太大,一天只能辦一件事。香港是緊湊型社會,一天跑遍整個香港都沒問題,所以剛開始是不適應的。但是隨著科技發展,2003年左右我在內地買了第一部智能手機。有了手機基本“全國通行”,什么都可以了!手機就是我的錢包,能點外賣、移動支付……我現在回香港,跟他們說,600塊錢四年前提出來,(現在)還在兜里沒用過。他們都不相信。

                      最近幾年已不住北京,目前視頻網站都走大數據;開會可以通過視頻,要面談坐高鐵也快。主要因為南方人還是怕冷、怕干燥,沒辦法,就轉住上海了。

                      馬華干:在內地,哪里拍戲我就去哪里。1996年到2000年,大部分時間在北京拍古裝戲,在北影廠、懷柔這些地方。2000年以后,古裝戲大部分去了橫店,我就去橫店拍古裝戲,沒有固定的地方。但是最近10年我都在北京跟香港。九幾年北京跟現在的北京是兩個世界。那個時候北京對我來說已經是很現代的城市,但是總覺得當地人為什么說話很“沖”,比如打個出租車,司機說話聲音特別大。剛開始每天都想吃廣東菜,但后來對這里生活習慣了,越來越覺得北京火鍋挺好吃的,北京烤鴨我也喜歡。

                      新京報記者 張赫

                      編輯 佟娜

                      校對 翟永軍

                      1、深圳英語培訓班哪家好?

                      深圳英語培訓班比較好的機構有韋博英語,一是韋博英語教學質量,在深圳辦學8年了,已經幫助了10萬深圳人學好英語。二是韋博的教學服務態度都是不錯,外教非常友好和善,中教輔導老師也很有耐心指導。

                      注意:信息由用戶發布,其真實性、合法性由發布人負責,請仔細甄別,注意防騙!如違法/虛假/侵權請:舉報

                      咨詢留言

                      標簽

                      免費領取資料

                      返回頂部

                        <ruby id="jnjjj"><b id="jnjjj"></b></ruby>

                        <p id="jnjjj"><cite id="jnjjj"><dfn id="jnjjj"></dfn></cite></p>

                        <ruby id="jnjjj"></ruby>

                        <p id="jnjjj"></p>
                            <del id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></del>
                            <del id="jnjjj"><mark id="jnjjj"><progress id="jnjjj"></progress></mark></del>

                              <address id="jnjjj"><pre id="jnjjj"></pre></address>

                                  <ruby id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></ruby>

                                  <pre id="jnjjj"></pre>
                                    <p id="jnjjj"></p>
                                    <pre id="jnjjj"><mark id="jnjjj"><thead id="jnjjj"></thead></mark></pre><output id="jnjjj"><cite id="jnjjj"></cite></output><p id="jnjjj"><mark id="jnjjj"></mark></p>

                                    <pre id="jnjjj"></pre>
                                      <p id="jnjjj"></p>
                                          伦理电影