各位小伙伴,是否期待我們的好文章呢?來看看今天的柯橋成人德語教學。
真是無法相信。
不正常!
du 你瘋了
瘋子
Oh mein (Gott) 天啊
Das gibt es nicht. 怎么能這樣呢
Wow, cool 哇塞,這么酷
Toll, 好極了
Was fuer ein Pech! | Mist ! 真倒霉!
! 好極了!
Geil ! 酷斃了!
! 糟透了!
cool 哇(英語用法)
du hast einen Vogel! 你有病啊!
Bulle! 無腦的家伙。專罵警察的(慎用)
?結婚越早的伴侶,越容易出現婚姻危機。
?結婚太晚的情侶,也容易出現婚姻危機。
seinemit Daten vondie 1995haben. Dass sich
jungeh?ufig warauch schon so. Aber warum ist die Zeit um
die 30 das besteum eineEhe zu ?en? Darüber kannnur :
" eine zu haben." Wer vor 32 zum
hat, seieher – und wenn er dann doch mal er
auch.
沃爾芬格對比了下1995年的婚姻數據,發現越是年輕的夫婦,越容易離婚,這一情況在1995年也是如此。不過,為何30
歲是保持長期穩固婚姻的最佳結婚年齡呢?對此沃爾芬格作出了如下猜想:有些人可能是因為天生就比較爭強好勝。而
那些在32歲前還未找到結婚對象的人,可能是因為在人際交往方面有些困難。這類人在結婚后,也很容易失去伴侶。
Das düster fürdiekeineglüführen. Man muss
dieaber auch nicht zu pers?nlich : Einen auf das haben
Datennie.
有些人現在還未擁有一段相伴多年且倍感幸福的愛情,而這個結論對他們來說聽起來相當讓人沮喪。其實諸位大可不必
對號入座,因為大眾性的數據是不會給你的愛情生活造成因果影響的。
Und auch hat einen Trost für die?iger übrig: Viele
guteh?tten früher vor allem aus und dannauch lange Ehen
geführt.s?hen sie dazu aber keine : Sie seien mit ihremalsoder
in einerohnev?llig .
沃爾芬格也安慰了下那些30多歲的未婚族們:過去,許多情侶都是出于傳統思想才結婚的,并且維持一段長久的婚姻也
是大勢所趨;如今,人們對傳統思想不會看得很重:許多人對保持單身或不領證只戀愛的狀態也非常滿意。
zur
關于“婚姻研究”,值得一提的事:
hat keine . Der Trend zu und dem
ist ?.
沃爾芬格的研究是以美國數據為基礎的,并非德國人的。但在“離婚率不斷高升”和“結婚年齡不斷推遲”這兩方面,
德國的情況與其類似。
Seine Datenaus den2006 bis 2010, diese Ehen k?nnen in deralso noch .
wurde für denmit denvon 1995 einnach der
– diedasalso nicht.
他的研究數據取自2006至2010年,這些受訪夫婦在之后或許也會遇到婚姻危機。但是,通過對1995年結婚的夫婦進行同
等時間的觀察,并將結果進行對比,發現研究結果并未因年代不同而發生變化。
Diewie derGr??e desoder
. Man kann sich also dass man ebenist alsund
eine klügere.
這項研究所涉及的因素有:宗教信仰、父母的婚姻狀況、居住城市大小、受教育程度等。從調查中人們很難看出,聰明
的人就一定會做出更正確的婚姻決策。
以上就是關于柯橋成人德語教學的全部內容了,要是你同意本文的觀點,請分享到朋友圈,想要獲得更多信息,請關注小豆培訓網(gdwykj.com)!