用英語怎么說說成Howtosay小心被老外笑話 今天小豆培訓網學歷教育小編就來給大家簡單介紹一下。
請點擊右上角藍色“ 關注”,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。

用英語怎么說?
? How to say?
? How do you say this in English?
【解析】
How to say是最為泛濫成災的中國式英語之一,因為最常用到,哈哈哈哈~但不是地道的英語說法啦。
同樣的句子有:
請問這個詞如何拼寫?
How do you spell that please?
請問這個單詞怎么讀?
How do you pronounce this word?
▼
這個價格對我挺合適的。
? The price is very suitable for me.
? The price is right.
【解析】
suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children.
▼
明天我有事情要做。
? I have something to do tomorrow.
? I am tied up all day tomorrow.
【解析】
用I have something to do來表示很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那里看劇睡覺也是事情。
所以可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.
還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't.
▼
我沒有英文名。
? I haven't English name.
? I don't have an English name.
【解析】
這個錯誤可能是語法功底欠缺,因為have在這里是實義動詞,不是表示現在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。
容易理解一點來說就是,have (有;讓)在句子中需要翻譯自己本身的意思(有;讓)的時候,就不能用haven't 這種否定形式,在句子中沒有任何意思的時候就可以用 haven't 這種否定形式啦!
下面幾句話也是一樣的道理:
我沒有錢。
I don't have any money.(需要翻譯have的意思“有”)
我沒有兄弟姐妹。
I don't have any brothers or sisters.
我沒有車。
I don't have a car.
▼
現在幾點鐘了?
? What time is it now?
? What time is it, please?
【解析】
What time is it now 是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為你不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?
所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?What time is it?

1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那么久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!