本文介紹了柯橋零基礎學法語就來泓暢教育吧,柯橋學日語的地方,希望大家可以認真閱讀。
1.saau chat
de chat
玩猜迷游戲,猜不出來,他會說“我把我的舌頭交給貓”,即放棄努力;但如果他問你要不要“貓舌頭”,別誤會以為他有了靈感,因為那只是一種舌狀小餅干。
2. quand le chat n'est pas là les
即“山中無老虎,猴子稱大王”,法國人說得較通俗:“貓兒不在,耗子在家跳舞”。
3. il fait un froid de
外面天氣冷得發抖,他們說“天兒冷得跟鴨子似的”。
4.sept fois sadans laavant de
法語里“舌頭”和“語言”是一個詞。說三思而后言之,他們要你“把舌頭在嘴里轉夠了再說”。
5. c'est bleu
c'est un conte bleu
我們中國人說一件事干不成是“黃了”,法國人講一件事快辦成時說“這事兒藍了”,但如果說“這個傳聞是藍色的”,那肯定是海外奇談。
6. ête
c'est du
中國文化在法國人眼里莫測高深,什么東西他們一旦玩不轉或搞不清楚,一定會說這是“傷腦筋的中國玩藝兒”,所有聽不懂的干脆說“這是中國話”。
柯橋零基礎學法語就來泓暢教育吧的介紹就聊到這里吧,如果你喜歡這篇內容,就將小豆培訓網(gdwykj.com)分享出去,讓更多人看到。